Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "official english" in Chinese

Chinese translation for "official english"

〔美国〕官方英语。


Related Translations:
official:  adj.1.职务上的,公务上的,官员的,公的;担任官[公]职的。2.(出自)官方的,法定的,公认的,正式的。3.官气十足的;讲究形式的。4.依据药典(配制)的;收入药典的。短语和例子official duties 公务。 official responsibilities 职责。 an official residence 官邸。 an official gazette 〔
official family:  内阁,部长们。
government officials:  官吏,官员。
english:  adj.1.英格兰(人)的;英国(人)的。2.英语的。n.1.英语。2.〔the English〕英国人〔总称〕,英国人民;英军。3.〔e-〕【印刷】十四点活字。4.〔美国〕(打网球、弹子球时的)旋转运动。短语和例子He is English. 他是英国人。 American English 美国英语。 Basic English 基本英语〔此处 Basic 系由 Brit
dictionary english:  [style] 古板的英语[体裁]。
new english:  新英语〔指1750年至今的英语〕。
english disease:  〔主英〕支气管炎。
middle english:  中世纪英语〔略 M.E.〕。
english channel:  英吉利海峡。
pidgin english:  洋泾浜英语。
Example Sentences:
1.Subsidizing registration fee of official english teachers ' passing the english certifications equal to cef ( b2 advanced )
补助国中小现职正式英语教师于96年度通过相当于cef ( b2高阶级)之英语检定报名费。
2.Reporters have found that the contents on arsenal ' s official chinese website were in accord with contents on its official english website
记者在同一天上线的阿森纳中文官网上看到,其视觉形式以及报道内容与阿森纳的英文官网基本保持一致。
3.“ these were in fact quotations from a medieval text , which do not in any way express my personal thought , ” the pope , 79 , said in italian , according to the official english translation
根据官方英语翻译, 79岁的教皇用意大利语说过: “事实上,那些是从一本中世纪教材引用来的,并不代表任何我的个人看法。 ”
4.Thousand cups no drunk literally as there is no official english title yet , and the title basically means someone who has strong alcohol tolerence . it is a romantic comedy with some touching moments
:其实《千杯不醉》是部温馨的爱情喜剧,爱情喜剧都有很多观众喜欢,但我自己的风格,就当然有些感动的地方。
5.Thousand cups no drunk ( literally as there is no official english title yet , and the title basically means someone who has strong alcohol tolerence ) . it is a romantic comedy with some touching moments
其实《千杯不醉》是部温馨的爱情喜剧,爱情喜剧都有很多观众喜欢,但我自己的风格,就当然有些感动的地方。
6.“ these were in fact quotations from a medieval text , which do not in any way express my personal thought , ” the pope , 79 , said in italian , according to the official english translation
“事实上,那只是引用了我的字面意思,并不能代表我个人的真正观点, ”这位79岁的教皇用意大利语发言说,以针对那些所谓的官方英语翻译。
7.“ these were in fact quotations from a medieval text , which do not in any way express my personal thought , ” the pope , 79 , said in italian , according to the official english translation
“事实上,那只是引用了中世纪( 14世纪东罗马皇帝)的一个术语,并不能代表我个人的真正观点, ”这位79岁的教皇是用意大利语发言的,并实况译为官方英文。
8.To most people , the most remarkable aspect of the movie is probably the comparsion between the new and the old , that is , the skyscraper plaza hollywood and the shabby " dai hum chuen " ( sorry but i really don t know the official english name of this place )
本片大部分时间都在已经清拆的大堪村和新建成的荷里活广场拍摄,有很多人的焦点都是新与旧的对比,笔者也感认同,但对于戏中情节,却有另外一番感受。
9.To most people , the most remarkable aspect of the movie is probably the comparsion between the new and the old , that is , the skyscraper plaza hollywood and the shabby " dai hum chuen " sorry but i really don t know the official english name of this place
由于笔者只曾观看vcd版本,并没有机会一窥dvd版包括的导演访问,也不太清楚戏中角色或剧情的象征意义,所以以下都是笔者自己一些主观忆测和感想,可能十分天马行空,和导演原意不同。
Similar Words:
"official duty" Chinese translation, "official duty station" Chinese translation, "official emolument" Chinese translation, "official emoluments" Chinese translation, "official endorsement" Chinese translation, "official entertainment" Chinese translation, "official exchange" Chinese translation, "official exchange market" Chinese translation, "official exchange rate" Chinese translation, "official exchange rate system" Chinese translation